There isn’t one single machine translation tool that will outrank others across all of these considerations. It depends drastically on the language pair, the complexity of the source text, the industry and the application. Still, the accuracy of machine translation tools is highly subjective. The recent introduction of neural machine translation (NMT), which relies on complex, deep learning models and algorithms to convert text, has made MTs more accurate than ever. MT technology has improved significantly since its humble origins in the 1970s. See also: Cultural marketing: Going beyond simple translations How accurate is machine translation? For companies translating massive amounts of content, this can improve workflows. It’s worth looking at how you can incorporate some of these tools, even for those working with small-scale content production.” – Shaheen Samavati, CEO at VeraContentĪnother big selling point for some MTs is that they can store frequently-used sentence structures and technical terminology locally or in the cloud, allowing linguists to find them again quickly. “Automation will save you a lot of time, and it’s not that big of a financial investment.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |